來(lái)源:金羊網(wǎng)
2019-12-06 10:02:12
在廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)圖書館,江瀾的身影時(shí)常引人矚目。他在廣外是一個(gè)“史鐵生”式的傳奇人物,不只因?yàn)樗枰喴纬鲂校€因?yàn)樗粌H掌握三種外語(yǔ),還用15年的時(shí)間寫出150萬(wàn)字共三本專著——《古羅馬詩(shī)歌史》《古羅馬散文史》《古羅馬戲劇史》。
18年前,因一次醫(yī)療事故,江瀾脊髓受損,只能坐在輪椅上。像著名作家史鐵生一樣,患病之后,他拿起筆,埋頭書堆中,研究古羅馬文學(xué),用寫作來(lái)緩解病痛。15年里,他研讀了數(shù)不清的英文、德文資料,還自學(xué)了拉丁文,寫出三本系統(tǒng)解剖古羅馬文學(xué)的專著,填補(bǔ)了學(xué)界在古羅馬文學(xué)、戲劇研究方面的一些空白。其中,《古羅馬詩(shī)歌史》一書還獲得國(guó)家社科基金后期資助項(xiàng)目,并于近期上市銷售。近日,在廣外圖書館,羊城晚報(bào)記者面對(duì)面專訪了江瀾,聽他講述他的文學(xué)夢(mèng)。
突發(fā)疾病坐上輪椅,德語(yǔ)教師惜別三尺講臺(tái)
2001年之前,江瀾的人生軌跡平凡順?biāo)臁K侵貞c人,本科畢業(yè)于四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)德語(yǔ)系,本科畢業(yè)后繼續(xù)攻讀碩士,碩士畢業(yè)后進(jìn)入廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué),成為廣外西語(yǔ)學(xué)院德語(yǔ)系教師。
做研究是江瀾的專長(zhǎng),在川外攻讀德語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)研究碩士期間,他的學(xué)術(shù)水平就得到了老師的認(rèn)可。進(jìn)入高校當(dāng)老師,他的人生夢(mèng)想才剛剛起步。
好景不長(zhǎng),2001年10月14日晚上9時(shí)多,江瀾突然感覺身體劇痛,吃止痛藥也無(wú)法緩解。由于醫(yī)院沒有及時(shí)處理,等江瀾醒來(lái)時(shí),他發(fā)現(xiàn),自己的腳已經(jīng)沒有了知覺。“‘我的腳哪里去了?’我醒來(lái)的時(shí)候一直在喊這句話。”江瀾說(shuō)。
這段經(jīng)歷至今仍是江瀾人生中的灰色。醫(yī)院躺了兩個(gè)月后,江瀾第一次坐上了輪椅。“我可以接受疾病,但不能接受身邊人異樣的眼光。”他告訴記者,生病后,不能繼續(xù)站上講臺(tái),也離婚了,生活一度陷入低谷。
雙腿喪失行動(dòng)力后,疼痛也時(shí)刻伴隨著他。采訪中,江瀾時(shí)不時(shí)要抓一抓自己的大腿,那是疼痛的表現(xiàn)。“全身像千刀萬(wàn)剮一樣疼,必須要找點(diǎn)事情做,才能轉(zhuǎn)移這種疼痛的注意力。”他告訴記者,朋友曾建議他開翻譯公司,利用自己的德語(yǔ)特長(zhǎng)賺點(diǎn)外快,家人則建議他不要工作了,安心養(yǎng)病。“我還是想自食其力。”于是,江瀾跟學(xué)校申請(qǐng)轉(zhuǎn)到圖書館文獻(xiàn)采編部,負(fù)責(zé)編小語(yǔ)種書目,并參與建設(shè)廣外小語(yǔ)種數(shù)據(jù)庫(kù)。該數(shù)據(jù)庫(kù)目前已處于全國(guó)領(lǐng)先水平。
15年專心著書解病痛,自學(xué)拉丁語(yǔ)
人生軌跡巨變,離開講臺(tái)后,江瀾的學(xué)術(shù)研究天地反而更廣闊了。2003年冬,時(shí)任中山大學(xué)教授劉小楓到廣外開講座,江瀾慕名前去聽課。劉小楓和江瀾同為川外校友,得知江瀾的情況后,劉小楓建議他不要放棄學(xué)術(shù),希望他能研究古羅馬文學(xué)藝術(shù)。
當(dāng)時(shí),國(guó)內(nèi)研究古羅馬文藝的人非常少,國(guó)內(nèi)外成體系的研究資料基本是一片空白。“答應(yīng)了劉小楓老師,就不能食言。”從此,江瀾一頭扎進(jìn)了古羅馬研究中。“我做事比較專心,一旦投入進(jìn)去,世界就沒有了,就只有我自己做的事。”他笑道,從那以后的十幾年間,除了吃飯、睡覺和工作,他的所有空余時(shí)間都用來(lái)研讀資料、寫書。
江瀾精通英語(yǔ)、德語(yǔ)。除了中文資料,他偶然間在教師閱覽室發(fā)現(xiàn)了幾架英語(yǔ)古典叢書,有詳細(xì)的古羅馬時(shí)期文學(xué)作品和作者介紹,這讓他如獲至寶。啃完這幾架書還不夠,他發(fā)現(xiàn),許多資料的原文是拉丁文,后被轉(zhuǎn)譯其他語(yǔ)言,難免有錯(cuò)漏。讀的資料越多,江瀾越發(fā)萌生出一個(gè)想法:“不能光靠翻譯的資料,一定要讀原著,我要學(xué)拉丁語(yǔ)。”
為此,他曾想攻讀劉小楓教授的博士,學(xué)習(xí)古拉丁語(yǔ)。但當(dāng)時(shí)他的身體狀況實(shí)在太糟糕,不允許他長(zhǎng)期往返于中大和廣外。劉小楓給他寄來(lái)一套書,鼓勵(lì)他:“要讀書在哪里都可以讀,你在家也可以自學(xué)。”
2004年,他從零開始學(xué)習(xí)拉丁語(yǔ)。“我的性格就喜歡挑戰(zhàn)有難度的。”靠著劉小楓寄來(lái)的那套書,江瀾打下了拉丁語(yǔ)的語(yǔ)言基礎(chǔ)。為了破解語(yǔ)言障礙,他滿世界“拜師”。比如,在德國(guó)海德堡大學(xué)網(wǎng)站上,他找到了《古羅馬文選》作者阿爾布雷希特的email地址,他精通拉丁語(yǔ),江瀾便試著發(fā)郵件向他請(qǐng)教拉丁語(yǔ)問(wèn)題。研究中,他還遇到一些希臘文的問(wèn)題,他便寫郵件請(qǐng)教經(jīng)阿爾布雷希特介紹認(rèn)識(shí)的德國(guó)古典語(yǔ)文學(xué)家協(xié)會(huì)的邁斯訥。一封封郵件往來(lái),兩位德國(guó)教授分別遠(yuǎn)程解答了他大量關(guān)于拉丁語(yǔ)和希臘語(yǔ)的疑惑。
“書寫完之后,我的拉丁語(yǔ)已經(jīng)達(dá)到可以做翻譯的水平了。”江瀾笑道。
江瀾近期出版的三本專著(采訪對(duì)象供圖)
著成150萬(wàn)字專著,填補(bǔ)古羅馬研究空白
整整15年,研讀了國(guó)內(nèi)外數(shù)不清的文獻(xiàn)資料,做了大量的翻譯、分析,還新學(xué)了拉丁文,江瀾終于著成共150萬(wàn)字的三本專著:《古羅馬詩(shī)歌史》《古羅馬散文史》《古羅馬戲劇史》。
有評(píng)論家認(rèn)為,這三本書展示了中國(guó)學(xué)者觀察、研究古羅馬文學(xué)史的獨(dú)特視角。“在中國(guó)詩(shī)學(xué)中,戲劇、詩(shī)歌和散文三足鼎立,而依據(jù)西方古典詩(shī)學(xué),戲劇屬于詩(shī)歌。”江瀾告訴記者,“這三本書中,我按照文體把古羅馬文學(xué)史拆分為三。”
書中,他重新界定了古羅馬文學(xué)的歷史時(shí)期,將古羅馬晚期和中世紀(jì)初期的文學(xué)時(shí)間段界定為轉(zhuǎn)型時(shí)期,將之后的時(shí)間段界定為不朽時(shí)期;他還重新厘清了一些原初的概念,如肅劇(前譯“悲劇”)和諧劇(前譯“喜劇”),又如敘事詩(shī)(前譯“史詩(shī)”)和訴歌(前譯“哀歌”);在國(guó)內(nèi)首次闡述轉(zhuǎn)型時(shí)期(古羅馬晚期至中世紀(jì)初期)的拉丁語(yǔ)基督教文學(xué)和異教文學(xué)。
其中,《古羅馬詩(shī)歌史》也被稱為中國(guó)第一部原創(chuàng)的古羅馬詩(shī)歌史,并獲得國(guó)家社科基金資助。
出版前,他又“突發(fā)奇想”,決定把所有引文重新翻譯一遍。“古羅馬戲劇史上只有3個(gè)劇作家有完整作品傳世,沒有作品怎么分析?必須翻譯出引文,即殘篇、殘段,再參照古希臘戲劇故事盡量重構(gòu)、還原劇本,這樣才能看出作者的寫作特點(diǎn)、語(yǔ)言風(fēng)格。”他說(shuō),“寫歷史,就要嚴(yán)謹(jǐn),要有經(jīng)過(guò)嚴(yán)格考證的可靠資料。”
15年著書歷程,也讓江瀾慢慢和他的病痛達(dá)成“和解”。“看書讓我得到了解脫。”他印象最深的是古羅馬哲學(xué)家波愛修斯在獄中寫成的《哲學(xué)的慰藉》。“他用想象的哲學(xué)女神疏導(dǎo)自己,跟自己對(duì)話,在寫書的過(guò)程中,我也自己跟自己達(dá)成了和解,走出了當(dāng)年的陰影,實(shí)現(xiàn)了自我價(jià)值。”
申請(qǐng)了國(guó)家社科基金項(xiàng)目后,學(xué)校給了江瀾更大的自由度來(lái)做研究。“我還準(zhǔn)備寫散文、寫神話故事。”江瀾笑道,“我人生的終極目標(biāo),就是希望有自己原創(chuàng)的文學(xué)作品。”
想爆料?請(qǐng)登錄《陽(yáng)光連線》( https://minsheng.iqilu.com/)、撥打新聞熱線0531-66661234或96678,或登錄齊魯網(wǎng)官方微博(@齊魯網(wǎng))提供新聞線索。齊魯網(wǎng)廣告熱線0531-81695052,誠(chéng)邀合作伙伴。